凱茜當初看這段的時候,只覺得殘忍又血腥,如?今看來卻?有了的領悟。
她不禁想到,艾因先生編寫的這些劇本里?,到底有多少是?真實?,多少是?虛構呢?
還?是?說,這些看起來驚心動魄的殘忍情?節,實?際上都是?曾經?發生過的事?
想著想著,凱茜躺在床上睡著了。不知道是?不是?日有所思夜有所夢,她竟然夢到了不久前母親所講述的那?個獵奇又驚悚的故事。
幾百年前,卡特家族是?當之無愧的大家族,擁有崇高的地位和數之不盡的財富。
卡特伯爵有個小女兒蒂娜,是?他的掌上明珠。
蒂娜聰明伶俐,活潑可愛,所有人都很喜歡她,而這個嬌氣?的小姑娘有個大多數女孩子都會有的愛好?——她喜歡收集玩偶。
為了滿足女兒的願望,卡特伯爵花了大價錢,為她買來一個特別的玩偶。
這個玩偶做得栩栩如?生,頭戴禮帽,身穿西裝,像個彬彬有禮的小紳士。
蒂娜一開始很喜歡它,但是?漸漸的,她發現人偶變得越來越像真人了。
它的髮絲變得順滑,皮膚紋路變得細緻,無機質的玻璃瞳孔中也仿佛有了情?感的色彩。
蒂娜開始感到害怕,直到有一天,她從床上醒來,發現人偶的位置變了,那?對漆黑的眼?睛正對著她的臉,仿佛在凝視著她。
她嚇得大聲尖叫,用口哨呼喚來獵犬,把桌上的人偶丟向了獵犬的爪下。
人偶被獵犬撕咬得七零八落,在蒂娜的尖叫聲中,僕人將那?些碎塊裝進袋子裡?,扔到了別墅外。
此後,又過了幾個月,所有人都幾乎忘了這件事,蒂娜也得到了父親送的玩具。
在某個平平無奇的早晨,僕人發現蒂娜失蹤了。他們找遍別墅的每一寸角落,最終在獵犬的肚子裡?找到了一些已經?辨認不出的「碎塊」。
這個故事被記載在卡特家族的歷史中,還?伴隨著幾張模糊的畫作,畫著蒂娜小姐和失蹤的人偶。
輪船上,凱茜的父親卡特先生正是?認出了那?名年輕人,以為他要來報復卡特家後人,所以才對他有隱隱的恐懼,此後更是?毫不猶豫地答應讓他帶走凱茜。
在他看來,犧牲女兒是?為了讓自己免於承受報復,他從一開始就放棄她了。
知道真相後,凱茜並沒有感到過分驚訝,或許在她的潛意?識里?,早就對這樣的父母感到絕望了。
她只是?不知該如?何處理和艾因先生的關係。
她並不相信卡特先生的猜測,如?果?要報復,當年就已經?報復了,何必等到現在?
何況凱茜孤立無援,想折磨她輕而易舉,實?在沒必要搞得這麼麻煩。
她始終相信他是?不會傷害自己的。
做了一下午逼真又荒唐的夢,凱茜再醒來時已經?天黑了。
沒有吃晚飯的肚子發出抗議,她從床上爬起來,準備去廚房找點吃的,然而走到客廳,卻?發現艾因先生的臥室門?虛掩著,從門?縫裡?透出隱隱的光亮。