即使在那种激动中,我也逃避了谋杀。
当然,也可能是艾和妮娜没事。盖伊和其他人虽然受了点伤,但还不至于死。如果他们发生了什么事,我可能会愤怒地把他们吹走。
但结果是没有实际伤害,这样平静下来就不可能了。
而且,最重要的是,我不想在艾面前杀人。
作为一名教师,我想,我不能这么做。
“知道了,算了。”
“算了,这是什么意思?#39;
达尔加战战兢兢地抬起头。
虽然没有什么“下跪”的概念,但即使被他这么一问,我的心情也不是很好。
“如果你再敢对我们动手动脚,下次你一定没有好果子吃,这次就放过你了。”
我这么一说,达尔加愣住了。
“你所谓的放过,就是说你不会杀了我或者带走我的女人?”
“是的。”
“虽然我这么说也没什么。”
达尔加带着困惑、奇怪的表情说道。
“你是不是太天真了?!”
“如果你想死,我可以满足你的愿望。”
“等等,等等,不是这样的!”
我跺着前脚张开嘴,达尔加急忙后退着挥手。
“没关系,如果你不反省就违背约定,那就这么办吧!”
我的确很天真吧。
我承认我是个懦夫。
结果,达尔加守住了最后一道防线。
“到时候,我会让你后悔来到这个世界。”
随着这句话,好久没有意外地从嘴角冒出火焰。
达尔加呆呆地看着我。
是不是因为过于陈腐的威胁而目瞪口呆。
他慢慢站起来,直挺挺地向我走来。
就在这个时候,两人做好了准备,不知道会不会突然交手。
“兄长!”
达尔加突然抓住我的胳膊,说:
“让我叫你哥哥好吗?”
“哈?”
那个精灵语,不是指血缘的词。
我听说这是对尊敬的人的特别称呼。
“我一直以为都认为没有人比我强,我以为就算输给我哥哥,我也会杀了他。可是,现在我有生以来第一次,打心底服输,心服口服外加佩服。”
“哦,好吧。太可怕了!”
对我来说,那些陈词滥调的威胁,在这个时代可不是这样的。
在语言刚刚形成的世界里,比喻和委婉的说法还没有发展起来。
对达尔加来说,这已经足够可怕的措辞了。
“哎呀,随便你怎么叫我都行!”
尽管如此,我仍然怀疑这只是为了让我放松警惕而采取的策略。