“你的夫人做些什么?”
“女人能做些什么,来来回回不就是那些,织布做点家务事,带孩子,再轻松不过了。”
克劳拉听着,心中有些想笑,她将孩子又还到妇人手中。原本她还想让税收官帮妇人带孩子,让他体验带孩子的艰辛。
只是随即她想到你能指望一位从来没带过孩子的男人吗,若是这个孩子发生了任何意外,简直不敢想象妇人该有多伤心。
所以克劳拉打消了这个念头,而是命令道:“既然你很关心德林郡秋收进度,那么你就帮这位女士,将田里未收完的麦子都收好吧。”
“这……”不会带孩子,更不会劳作的男人听后目瞪口呆。
“立刻!连简单的收麦子都不会的税收官,我实在无法确认他能否担得起替领主管钱这份工作。”克劳拉语气威胁。
税收官之后连滚带爬来到田间,捡起镰刀,有些生疏地收割起来。
克劳拉指着税收官,示意妇人,“若是他做得不好,不要犹豫直接指出来,若是他偷懒,亦或者失误让我损失一颗麦子,直接通过骑士们告诉我,我会让他知道失责的下场。”
妇人抱着孩子不知所措,左望右望,见税收官割得位置太低,她抱着孩子,壮胆上前指正。
税收官原本又想骂回去,但克劳拉站在田坎上笑眯眯地望着他的动作,嘴里还不停催促着,他不得不老老实实劳作起来。
站了小会,确认税收官安分守己地弯腰劳作着,她满意地挥手示意妇人自己要离去了。
妇人低下头深深朝着她鞠躬。
其他劳作的农民趁着起身休息的功夫,遥望着她离去的背影。
“那就是蒂斯大人的女儿,新的领主大人?”
“隔壁村的玛农是这么说的,看样子也确实像领主大人,那些官老爷那些骑士老爷平时哪能这样恭恭敬敬的。”
“听说那些乱收税的骑士也被领主大人抓了起来,被抢走的粮食也都还了回来!还有老布朗!”
“难怪,那天官老爷来发粮时一脸不情愿。”
农民们讨论着,称赞着这位新领主的品德。对于庶民来说,管理他们的人到底是男是女实在不算重要,重要的是谁让他们过得更好。
对农民们的称赞一无所知的克劳拉,在思考一些别的问题,单考虑让女人们拥有财产出去工作,她实在有些太想当然了,做不完的家务,总是哭闹的孩子,都是束缚她们的枷锁。
若是她能办一座托儿所,将年纪太小的孩子们集中起来,请几个年轻大的老妇人帮忙看顾……
“克劳拉,你们也太慢了,你总是为这些庶民想太多。”在树下等得不耐烦的艾洛薇,坐在树枝上,路过的农民与小孩总投来异样的目光,让她实在不满。
“抱歉洛薇,出了些事。”克劳拉伸手将她从树枝上拉下来。
艾洛薇仍然没有消气,她跑来这种乡下边城,可不是为了陪克劳拉到处看庶民,“我明天就要回去了,可不是来陪你巡视领地的。”
“啊,你要回去了?”克劳拉这才将思绪收回,放到艾洛薇身上。
“当然,王都还有一堆事要做,来你这里一是为了那些事不好在信里说,不如直接当面问问你,也好看看你的表情。”艾洛薇回想一下克劳拉当时的反应,仍然觉得有些想笑,
“其次就是来找安娜的,没想到达索琳却在这里,也不错,正好省事。”
艾洛薇也知道这种大逆不道的事不可以在信里说啊,克劳拉心中腹诽,“好吧,剩下的时间你想做什么,我都陪着你。”
“听说你们教会神像坏了,不如我们去教堂看看。”艾洛薇跃跃欲试,幸灾乐祸的表情直白地写在脸上。
一说到神像,克劳拉就想起塔跟亚克他们瞒着她偷偷做的坏事,她立刻瞪向塔,“关于教会的事,你没有什么要解释的吗?”
塔心虚地移开眼,“您对领民这么好,他们作为您的领民却不领情,甚至还在酒吧公然议论您——原本我们只是想稍加教训,但那些话实在太难听——”
想到当晚那些人口中的话,塔又是一阵愤怒,当时他听后就恨不得直接将那群人杀死,只是亚克不赞同,最终用了这种侮辱性更强的法子,但塔仍然不解气。
“他们说了些什么?”艾洛薇虽然这么问,心里却清楚得很,男人骂女人无非就那么几句话,到处的男人都一样。
塔摇头,不愿将那些话说出口,污染了克劳拉的耳朵,“那些人不配做您的子民,所以我们用了些过激手段,没想到给您带来了麻烦。抱歉。”
原本想追究的是这帮家伙擅自行动,但塔难得情绪低落,克劳拉觉得自己再责怪他实在有些过了,最后叹口气就作罢,“下次想做什么提前告诉我,不要和亚克他们偷着摸着做,你们怎么知道我不会同意?”
“好了好了,我可不想看你们这些无趣的戏码,剧院里可比你们演的有意思多了。”艾洛薇骑上马,“克劳拉,来和我赛马!看谁先到城里!”
说着她不等克劳拉上马,一扬马鞭就冲了出去。
克劳拉再次叹气,与塔一同策马追了上去。
艾洛薇一直是个奇怪的家伙,不像个女人——至少可不像是人们口中希望见到的女人,更不像个男人。克劳拉想,那她像什么,女人到底应该是什么样的。
这种问题,实在没有意义,艾洛薇就是艾洛薇。
克劳拉努力追上她,艾洛薇仰着头大笑着,“克劳拉,我们现在这样可实在算不上什么贵族淑女。”