taryWayfarer
[印度]罗宾德拉纳德·泰戈尔RabindranathTagore
作者简介
罗宾德拉纳德·泰戈尔RabindranathTagore(1861-1941),享誉世界的印度诗人、小说家、思想家。1878年赴英留学,1880年回国后专门从事文学创作。1912年,自译英文版《吉檀迦利》出版,轰动全世界。1913年因该诗集获诺贝尔文学奖,从此跻身世界文坛,其作品被译成多国文字,广为流传。
泰戈尔一生共出版50余部诗集,其中著名的有《吉檀迦利》《飞鸟集》《园丁集》《新月集》《采果集》等。另外他还创作了12部中长篇小说,100多篇短篇小说,20多部剧本以及大量的文学、哲学、政治论著等,其作品博大精深,充满了慈善仁爱的胸怀和独特的人格魅力,赢得了无数人的景仰。
在七月淫雨的阴郁中,
你迈着神秘的脚步,
如夜一般静谧,
躲过了一切守望者。
现在,黎明已经合眼,
不理狂啸东风的不懈呼喊,
一张厚重的纱幕遮住了永远清醒的碧空。
林地里,
歌声归于沉寂,
家家户户都关门了。
你是这凄清大街上孤独的旅人。
或说,他走过我们身旁,
寒露降,身子冻得打颤,
因为我的长袍,仅是轻绢,
而护肩,仅是薄纱。
噢,我惟一的朋友,
我的最爱,
我的家门敞开着——不要梦幻般走过。
InthedeeshadowsoftherainyJuly,
Withsecretstes,
Thouwalkest,silent
Asnight,eludingallwatchers。
To-daythemorninghascloseditseyes,
Heedlessoftheinsistentcallsoftheloudeastwind,
Andathickveilhasbeendrawnovertheeve-wakefulbluesky。
Thewoodlandshavehushedtheirsongs,
Anddoorsareallshutateveryhouse。
Thouartthesolitarywayfarerinthisdesertedstreet。
Orrather—HeassedUs—
TheDewsdrewquiveringandchill—
ForonlyGossamer,MyGown—
MyTiet—onlyTulle—Ohmyonlyfriend,
MyBestbeloved,
Thegatesareoeninmyhouse—donotassbylikeadream。
作品赏析
泰戈尔的诗至为敏锐、清新与优美,句句充满了爱,这首诗也不例外,他的文字里充满了对旅人的关心,思索着夜幕降临、狂风袭来时,孤独的旅人会怎样,愿为他敞开门,等待他的到来。