Marriage
[黎巴嫩]卡里·纪伯伦KahlilGibran
作者简介
卡里·纪伯伦KahlilGibran(1883-1931),黎巴嫩诗人、画家,也是阿拉伯文学和东方文学的一位杰出代表。他出生于黎巴嫩一个宗教气氛浓厚的家庭,15岁时就用阿拉伯文写下《先知》初稿,16岁时发表第一篇散文诗,并开始热衷于绘画,大学毕业后游历希腊、意大利、西班牙等地。随后,纪伯伦进行了大量创作。1923年,英文版《先知》出版,奠定了他在文学界的不朽地位。他将诗才与艺才集于一身,其作品堪称“诗中有画,画中有诗”,在西方他被誉为“二十世纪的威廉·布莱克”。
大师,能和我们谈谈有关婚姻的事吗?
于是,他回答道:
你们一同出生,也将长相厮守。
当死神之翼驱散你们的生命时,
你们也应在一起。
即使在上帝的记忆中,你们也将始终相守,
但是请在你们彼此的世界中保留一些空间,
好让空中的风在你们之间舞蹈。
彼此相爱,但不要让爱成为束缚,
让爱成为奔流于你们灵魂海岸间的大海。
注满彼此的杯盏,但不要只从一只杯中啜饮。
要将自己的面包赠与对方,但不是享用同一块。
两人一起欢歌曼舞,同享欢愉,但仍要各自保持自我。
就像琴上的弦虽为同一旋律而振动,
但琴与弦也是彼此分开的。
奉献你们的心,但并不是要你们紧握住对方的心不放。
因为只有生命的手才能握紧你们的心。
应站在一起,但不要靠得太近,
因为廊柱分立,才能撑起庙宇。
橡树和松柏也不能在彼此的阴影下生长。
AndwhatofMarriage,Master?
Andheansweredsaying:
Youwereborntogether,
Andtogetheryoushallbeforevermore。
Youshallbetogetherwhen
Thewhitewingsofdeathscatteryourdays。
Ay,youshallbetogethereveninthesilentmemoryofGod。
Butlettherebesacesinyourtogetherness,
Andletthewindsoftheheavensdancebetweenyou。
Loveoneanother,butmakenotabondoflove:
Letitratherbeamovingseabetweentheshoresofyoursouls。
Filleachother'scubutdrinknotfromonecu。
Giveoneanotherofyourbreadbuteatnotfromthesameloaf。
Singanddancetogetherandbejoyous,
Butleteachoneofyoubealone,
Evenasthestringsofalutearealonethough
Theyquiverwiththesamemusic。
Giveyourhearts,butnotintoeachother'skeeing。
ForonlythehandofLifecancontainyourhearts。
Andstandtogetheryetnottooneartogether:
Fortheillarsofthetemlestandaart,
Andtheoaktreeand
Thecyressgrownotineachother'sshadow。
作品赏析
对于男女婚姻和夫妇关系,诗人有新颖而独特的观点。首先,他指出夫妇要永远合一,即所谓的“白头偕老”。其次,他又指出夫妇在合一中要有间隙,因为只有这样才能更快乐地一起欢歌曼舞,只有保证平等独立,才能进一步互相爱慕。由此可知,诗人所提倡的不是夫唱妇随的封建婚姻关系,而是夫妇平等、人格各自独立的新型婚姻关系。